JUAN
In 2013 Juan began practicing yoga as a way to relieve the stress of years of work in the business world. Later, fascinated by the changes and inner knowledge gained as a result of the practice of asanas, pranayama and the philosophy of Yoga, Juan began a path of personal and spiritual integration. The knowledge he has gained through his studies of different schools of yoga and body therapies, thanks to the grace of his teachers, offers him the possibility to coherently apply and teach different approaches: movement and action in asana, biomechanics, restorative approach, technique in vinyasa, biodynamics, pranayama, meditation, … with self-knowledge as the aim.
En el año dos mil trece comencé a practicar yoga como un modo para aliviar el estrés producido por años de trabajo en el mundo de los negocios. Más tarde, fascinado por los cambios y el conocimiento interior obtenido como consecuencia de la práctica de asanas, pranayama y la filosofía del yoga, comencé una senda de integración personal y espiritual. El conocimiento de mis estudios sobre diferentes escuelas de yoga y terapias corporales, y por la gracia de mis maestros, me ofrece la posibilidad de aplicar y enseñar, desde la coherencia, diferentes enfoques: movimiento y acción en asana, biomecánica, restaurativo, técnica en vinyasa, biodinámica, pranayama, meditación,… con la intención del conocimiento del sí-mismo.